Filtrer
Rayons
Éditeurs
Accessibilité
Prix
Sindbad
-
Yasmine, qui avec son fils Naji a quitté Beyrouth pour le sud de la France il y a des années, est sur la piste de Rica, son neveu, localisé dans un centre d'accueil pour réfugiés en Allemagne. Ce jeune homme, autrefois compagnon de jeux de Naji, a été balloté entre le Liban, pays de son père, et le Sénégal, pays de sa mère. Trois personnages désabusés et fantasques, qui tentent de resserrer leurs liens familiaux et de donner un sens à leur existence.
Après une longue absence, la grande romancière Hanan el- Cheikh revient avec un roman hanté par l'hydre du racisme, vibrant de la douleur de l'exil et d'une passion irrépressible pour la vie, à réinventer sans cesse. -
Le président a fait un cauchemar. Tous les habitants sont alors convoqués pour que soient identifiés - et mis hors d'état de nuire - les premiers rôles de ce rêve perturbant.
Dans l'envers de ce songe absurde, une étrange épidémie touche le pays : tous, des plus puissants aux plus démunis, perdent leur capacité à lire et à écrire. Qui faudra-t-il hisser au pouvoir pour gouverner cette nation d'analphabètes ?
Un jeu de massacre jubilatoire, peuplé de personnages truculents, véritables rois de la combine qui n'ont plus rien à perdre, dans ce monde où la bêtise fait loi. -
Il y avait du poison dans l'air
Jabbour Douaihy
- Sindbad
- La Bibliothèque arabe
- 3 Janvier 2024
- 9782330186197
La vie - toute en désillusions et en violences feutrées - d'un Libanais, solitaire et féru de littérature, depuis la fin des années 1950 jusqu'à l'explosion qui a ravagé en 2020 le port de Beyrouth. Fils unique d'un père cordonnier et d'une mère angoissée, ce héros ordinaire est enclin à rêver sa vie. Liaisons vouées à l'échec, emballements politiques éphémères, découverte de textes qui se révéleront les compagnons les plus infaillibles - jusqu'à une réclusion toujours plus prononcée, comme pour se prémunir du monde et de tous ses poisons. Mais l'isolement est lui aussi un poison...
Ce roman d'une facture classique est à la fois un chant funèbre pour le Liban et l'histoire d'un personnage magnifique, dandy éclairé, saboteur dilettante, façonné par son époque mais toujours à contre-courant. -
ÉDITION BILINGUE FRANÇAIS-ARABE
Dans ce pays-là, les jardins ont disparu, il est interdit de planter, de cueillir, de récolter. Marius et son fils Clovis cultivent en grand secret un plant de tomates, pour qu'une fois, au moins, Clovis connaisse le goût de la liberté.
Un récit saisissant sur le nécessité d'enfreindre les règles pour faire advenir un monde différent - ici, un monde revégétalisé ! -
ÉDITION BILINGUE ARABE-FRANÇAIS
Sima s'en donne à coeur joie sur sa play-station. Jusqu'à l'irruption de sa mère, qui la somme de se livrer à sa séance hebdomadaire de lecture de livres arabes, avec interrogation à la clé. Seulement voilà, Sima en a marre des livres arabes, dont elle trouve les héros et les situations très déconnectées de "la vraie vie " - la sienne en tout cas, celle d'une famille beyrouthine aisée. Lasse des fables animalières et autres contes de fée ineptes (comme si leur bonne pouvait connaître le sort de Cendrillon...), Sima décide finalement d'écrire sa propre histoire en arabe. -
Yacoub, un homme d'affaires koweïtien extrêmement riche, consacre tout son temps à la gestion de ses nombreuses entreprises, au détriment de sa femme Sheikha, aimante et frustrée, qui comble le vide de son existence par une consommation effrénée. Un de leurs quatre enfants, Ahmed, tombé dans les rets d'un prédicateur islamiste, a tourné le dos à sa famille pour s'engager en Syrie dans une organisation djihadiste. Alors que Yacoub est tourmenté par les choix et le sort de son fils, il se retrouve irrémédiablement attiré par une jeune femme iranienne qui travaille pour lui. Entretemps, Ahmed est kidnappé par un groupe terroriste rival qui réclame à son père une rançon colossale...